Speaker
Description
This study examines whether L1 use via translation tasks enhances or constrains L2 conceptualization. Comparing bilinguals’ L2 motion event expressions in video narration (without L1) and translation (with L1), results reveal that translation tasks foster greater target-likeness. Findings provide empirical support for L1 scaffolding effects, advocating translation as a pedagogical tool in L2 classrooms. By bridging cognitive linguistics and language pedagogy, this study sheds light on the conceptual benefits of L1 use in L2 learning.
Summary
This study examines whether L1 use via translation tasks enhances or constrains L2 conceptualization. Comparing bilinguals’ L2 motion event expressions in video narration (without L1) and translation (with L1), results reveal that translation tasks foster greater target-likeness. Findings provide empirical support for L1 scaffolding effects, advocating translation as a pedagogical tool in L2 classrooms. By bridging cognitive linguistics and language pedagogy, this study sheds light on the conceptual benefits of L1 use in L2 learning.
| Teaching Context | General |
|---|